Per poter resistere alla pressione concorrenziale e alle forze di mercato all'interno dell'Unione europea, l'industria dei paesi candidati dovrà aver raggiunto, al momento dell'adesione, un adeguato livello di competitività.
Industry in the candidate countries will have to have attained a certain level of competitiveness at the time of accession in order to be able to cope with the competitive pressures and market forces within the European Union.
La Lituania ha continuato a progredire nella realizzazione di una economia di mercato efficiente ed era in grado, nel medio periodo, di affrontare la pressione concorrenziale e le forze di mercato all'interno dell'Unione.
Lithuania continued to progress towards a functioning market economy and was set to cope with competitive pressure and market forces within the Union in the medium term.
Oggetto di indagine e', infatti, la particolare regolamentazione dell'accesso al mercato all'interno di tali settori che sembra derogare i comuni principi di libera concorrenza che caratterizzano il mercato.
Object of investigation is, in fact, the particular regulation of market access inside those sectors that seem to derogate from the common principles of free competition that characterize the market.
* L'affascinante piazza del mercato, all'interno del resort, composto da sei punti ristoro, offre i suoi servizi e vende prodotti freschi agli ospiti
* The charming Market Place, within the resort, composed of six food and beverage outlets, offers its services and sells fresh products to the guests
Il governo dovrebbe prevenire le "mega-fusioni" di società che potrebbero potenzialmente controllare una grande percentuale delle quote di mercato all'interno del loro settore?
Should the government prevent “mega mergers” of corporations that could potentially control a large percentage of market share within its industry?
L'attività trentennale ci consente di conoscere molto bene il mercato all'interno del quale operiamo, permettendoci di offrire ai nostri clienti i prodotti più adatti alle loro esigenze.
Thirty years of activity allow us to know very well the market in which we operate, so we can offer our customers the products that best meet their needs.
Queste pratiche determinano spesso la chiusura di un mercato all'interno dell'Unione europea.
This often results in market foreclosure within the European Union.
Miller fu criticato per l'approccio eccessivamente liberale e per l'aver rafforzato il ruolo del libero mercato all'interno dell'economia nazionale.
Miller was criticized for an excessively liberal approach and for stressing the role of free market mechanisms in economy.
"Nel tempo ci aspettiamo di acquisire una giusta quota di mercato all'interno di questa categoria in espansione, che ha un grande potenziale in termini di profitti.
"Over time, we expect to capture our fair share of this fast-growing, highly profitable category and create meaningful new partnerships in the energy space".
Le aziende del Gruppo Contship Italia hanno una solida reputazione in tutti i segmenti di mercato all'interno dei quali operano.
About Us / Subsidiaries Contship Italia Group companies have a strong reputation in all market segments where they are present.
* I progetti hanno prodotto effetti transfrontalieri positivi, contribuendo all'integrazione del mercato all'interno dell'Unione europea.
* Cross-border positive impacts have been achieved, so contributing to market integration inside the European Union.
La relazione del 2005 constatava che il paese era in grado di far fronte alle pressioni concorrenziali e alle forze di mercato all'interno dell'Unione.
The 2005 Report observed that the country should be capable of coping with competition and market forces within the Union.
Cipro ha un'economia di mercato vitale e dovrebbe essere in grado di fare fronte alla pressione concorrenziale ed alle forze del mercato all'interno dell'Unione.
Cyprus is a functioning market economy and should be able to cope with the competitive pressure and market forces within the Union.
Questi materiali vengono reimmessi sul mercato all'interno dei nuovi prodotti.
We return these materials to the market where they are made into new products.
Il criterio economico riguarda l'esistenza di un'economia di mercato funzionante, nonchè la capacita'di rispondere alle pressioni concorrenziali ed alle forze di mercato all'interno dell'UE, in coerenza con la vocazione liberista del mercato interno.
economic: existence of a functioning market economy and the capacity to cope with competitive pressure and market forces within the Union;
Il luogo incantevole del mercato all'interno del resort presenta una favolosa cucina a pianta aperta che propone cibo fresco nelle varie bancarelle.
The charming Market Place within the resort houses a unique open kitchen providing fresh food at various stalls. Location
Posizionamento permanente sul mercato Una volta che il contenuto è stato creato e pubblicato, rimane in rete e sul mercato all'interno del gruppo target.
Once the content has been created and published, it remains online and in the market, accessible to the target group.
(31) Nell'era dello sviluppo costante delle tecnologie digitali, è opportuno esplorare nuove soluzioni che potrebbero contribuire all'efficacia della vigilanza del mercato all'interno dell'Unione.
(31) In the age of constant development of digital technologies new solutions that could contribute to the effective market surveillance within the Union should be explored.
avere un'economia di mercato funzionante e in grado di far fronte alle pressioni concorrenziali e alle forze di mercato all'interno dell'Unione;
have a functioning market economy and be able to sustain the pressure of competition and market forces within the Union;
Congiuntamente, le imprese coinvolte detengono elevate quote di mercato all'interno del SEE, soprattutto sul mercato dei meccanismi per ante a ribalta, del quale rappresenterebbero oltre l'80% delle imprese presenti.
The companies involved have high combined market shares in the EEA, especially for turn-and-tilt mountings where this figure is estimated to be above 80%.
b) incide sulla concorrenza in un mercato all'interno del suddetto Stato membro che presenta tutte le caratteristiche di un mercato distinto e non costituisce una parte sostanziale del mercato comune. 3.
(b) a concentration affects competition on a market within that Member State, which presents all the characteristics of a distinct market and which does not constitute a substantial part of the common market.`;
Compatibile con la maggior parte delle ruote sul mercato (all'interno del cerchio tra i 13 e i 15 mm).
Impossible to lever off. Compatible with most rims on the market (inner rim between 13 and 15mm).
Si è deciso di spostare temporaneamente il mercato all'interno di quella piazza, ma alla fine è diventato la sua posizione definitiva.
It was decided to temporary move the market to the interior of that plaza, but finally it became its definitive location.
Criteri economici Il paese candidato deve essere caratterizzato da un'economia di mercato funzionante, nonché dalla capacità di far fronte alle pressioni concorrenziali e alle forze di mercato all'interno dell'UE.
Economic criteria It must have a functioning market economy, as well as the capacity to cope with competitive pressure and market forces within the EU.
La rete Mesh utilizza avanzate tecnologie di comunicazione disponibili sul mercato all'interno di configurazioni industriali robuste, fornendo elevata disponibilità e performance di rete stabili.
The Mesh Control Network leverages advanced commercial communications technologies in robust industrial configurations, providing high-availability & self-healing network performance.
La prosecuzione del processo di riforma attuale dovrebbe permettere alla Slovenia di far fronte alle pressioni concorrenziali ed alle forze di mercato all'interno dell'Unione.
By pursuing the current reforms, Slovenia should be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union.
Relazioni più chiare e equilibrate e una maggiore trasparenza nella filiera di approvvigionamento dovrebbero migliorare l'efficienza del settore e permettergli di cogliere nuove opportunità di mercato all'interno e all'esterno dell'Unione.
More clear and balanced relations and transparency in the supply chain should also lead to efficiency gains and allow for the EU sector to take advantage of new market opportunities inside and outside the EU.
L'animato mercato all'interno della Grand Central Station ti offre un vero e proprio assaggio del meglio che la città ha da offrire.
The bustling marketplace inside of Grand Central Station gives you a literal taste of the best the city has to offer.
b) incide sulla concorrenza in un mercato all'interno del suddetto Stato membro che presenta tutte le caratteristiche di un mercato distinto e non costituisce una parte sostanziale del mercato comune.
(b) a concentration affects competition in a market within that Member State, which presents all the characteristics of a distinct market and which does not constitute a substantial part of the common market.
Consapevolezza del mercato all'interno del quale ha dimostrato di agire con competenza ed affidabilità;
Awareness of the market within which it has proven to act with competence and reliability;
Owlstone funziona con i leader di mercato all'interno di queste industrie per integrare il rivelatore nel prodotto chimico della generazione seguente che percepisce i prodotti e le soluzioni.
Owlstone works with market leaders within these industries to integrate the detector into next generation chemical sensing products and solutions.
a) rischia di incidere in misura significativa sulla concorrenza in un mercato all'interno del suddetto Stato membro che presenta tutte le caratteristiche di un mercato distinto; o
(a) a concentration threatens to affect significantly competition in a market within that Member State, which presents all the characteristics of a distinct market, or
Il paese dovrebbe poter far fronte alla pressione concorrenziale e alle forze di mercato all'interno dell'Unione, ammesso che proceda sulla strada delle riforme in corso..
As long as it continued with the reforms, it should be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union.
2.5521428585052s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?